Fundament prawego rozumu
Fundament prawego rozumu: Dopuścić prawdę do głosu. Prawda nie zależy od statystyki – od tego, czy tylko jeden człowiek, czy …
Fundament prawego rozumu: Dopuścić prawdę do głosu. Prawda nie zależy od statystyki – od tego, czy tylko jeden człowiek, czy …
Dopuścić prawdę do głosu. Treści katolickie czytajmy codziennie: sacerdoshyacinthus.com verbumcatholicum.com actualia.blog Dalsze krzewienie powyższych adresów – w Polsce i za …
W perspektywie prawdy doniosłe pytanie brzmi: Czy religia Vaticanum II jest tożsama z wiarą katolicką, wyznawaną i krzewioną przez dwadzieścia …
Powiedzmy to szlachetnie: Oznaką wielkości intelektualnej jest umiejętność odróżnienia odwiecznej ortodoksyjnej doktryny katolickiej od jej krzewionych od kilkudziesięciu lat mutacji. …
Czasy zamętu powszechnego. Trzy kwestie palące: – Nieznajomość ortodoksyjnej doktryny katolickiej podlega ocenie moralnej. Ignorancja zawiniona. – Nieumiejętność odróżnienia ortodoksyjnej …
Et intrántes domum, invenérunt púerum cum María matre eius, et procidéntes adoravérunt eum. „Weszli do domu i zobaczyli Dziecię z …
„Obawiam się jednak, ażeby nie były odwiedzione umysły wasze od prostoty i czystości wobec Chrystusa w taki sposób, jak w …
Człowiek jest istotą rozumną, która powinna działać celowo. Po co linkować i upubliczniać gorszące zdjęcia z niemoralnych imprez? Multiplikowanie obrazów …
„…ażeby nie uwiódł nas szatan, którego knowania dobrze są nam znane” (2 Kor 2, 11). Zdaje się, że jednym z …
Prokuratorzy i adwokaci doskonale wiedzą, że fakty i okoliczności można naświetlać i niedoświetlać rozmaicie. Uczciwa praca historyka jest w znacznej …
I niechaj nas Pan Bóg zachowa od zaćmienia intelektu i od niechęci do diagnozowania i odrzucenia błędów od ponad pięćdziesięciu …
„Wiedząc przeto, iż jeśli dołożę starania, aby się podzielić z wami tym, co sam otrzymałem, moją zapłatą będzie posługiwanie takim …
„Obłudnymi słowami was sprzedadzą ci, na których wyrok potępienia od dawna jest w mocy, a zguba ich nie śpi” (2 P 2, …
Jesus Christus heri, et hodie: ipse et in saécula. Doctrinis variis et peregrinis nolite abduci. „Jezus Chrystus wczoraj i dziś, …
Et scimus, quoniam Filius Dei venit, et dedit nobis sensum. „Wiemy także, że Syn Boży przyszedł i obdarzył nas zdolnością rozumu” …
Obsecro ítaque vos, fratres, per misericordiam Dei, ut exhibeatis córpora vestra hostiam viventem, sanctam, Deo placentem, rationábile obsequium vestrum. …
Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus! . Non enim dedit nobis Deus spíritum timoris; sed virtutis, et dilectionis, et sobrietatis. „Albowiem …
„Non enim dedit nobis Deus Spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietatis”. „Albowiem nie dał nam Bóg ducha bojaźni, …
You must be logged in to post a comment.